četvrtak, 10. veljače 2011.

UPUTE NA HRVATSKI vs.ENGLESKI





Sve upute po kojima sam ja dosada plela bile su na engleskom.
Pletenje se, u osnovi, svodi na PRAVO i KRIVO. I varijacije na temu, koje mene još uvijek oduševljavaju, jer različitim kombiniranjem, dobijete stvarno različite rezultate. I svaki put se iznenadim, kad ispletem :pletenicu, nešto s rupicama i sl. (naravno slijedeći shemu :))
E sad, na engleskom se  za naše PRAVO kaže knit; iliti skraćenica K
                                               a KRIVO......... purl; iliti skraćenica P
Znači poptuno suprotno; od svih 30 slova u hrvatskoj abecedi baš obrnuto slovo se odnosi na istu stvar:)


Prilikom surfanja internetom naišla sam na blog http://sistersofpretty.bloger.hr/post/nauci-plesti/1094312.aspx na kojem je super i u detalje objašnjen početak učenja pletenja: nametanje vune i već spominjano pravo i krivo.

PRAVO (eng.K)





Nemojte se odmah obeshrabriti na početku. Meni se npr. prvih par dana činilo kao da nemam dovoljno ruku 
za izvesti takve "akrobacije", ali u biti je jednostavno.
I zabavno, jer je poput meditacije. Bez obzira na to kakav Vam je dan bio, uz pletenje se koncentrirate baš na pletenje i načas zaboravite na sve "probleme" i možebitnu nervozu i stres. Ja sam konstantno osijećala laganu nervozu; vjerojatno i zbog štitnjače s kojom imam malih problema, ali umjesto sredstava za smirenje (na prirodnoj bazi -čak sam i kupila jedne u ljekarni) otkrila sam da me puno više smiruje i opušta upravo pletenje. I zato, moje preporuke svima........................... Pravo i krivo (ali na eng. obrnuto)
                                       









3 komentara:

  1. Po meni, ako pleteš po engleskim uputama, najjednostavniji način da ne pogriješiš je ponavljati u sebi knit and purl, barem na početku ... npr. ako u mustri piše K2, P3, onda ja kad pletem u sebi ponavljam, knit, knit, purl, purl, purl ... naravno kasnije kada se mustra već vidi ne trebam ništa ponavljati jer znam što trebam napraviti. Kad pleteš po engleskim uputama moraš misliti engleski, inače uistinu dolazi do zabuna.
    Općenito, meni je, nakon 20 godina pletenja, plesti po uputama bilo jedno posve novo iskustvo. Do danas preferiram shematske prikaze, vidim shemu i znam kako treba izgledati, krenem li plesti po pisanim uputama, do kraja pletenja nikako zapamtiti što radim, već stalno moram čitati.

    OdgovoriIzbriši
  2. Tako otprilike i radim :)
    Mislim i pletem na engleskom :)Na hrvatski bi uopće teško i slijedila upute, sigurno bi zabucala.

    OdgovoriIzbriši
  3. E pa baš mi je drago da se ovdje plete. Već dugo nisam plela... sada sam slučajno otkrila tvoj blog. Sviđa mi se ovo što sam do sada vidjela. Rukavice naročito. Pozdrav

    OdgovoriIzbriši